-
描写非也的段落
老严曰:“非也非也。相较起白话文,文言文反而更精练,有史书中的文字更是反复推敲、惜字如金。如《史记刺客列传》荆轲一节中有两句话:‘拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可拔。’两句话都省略了‘秦王’这个主语,是因为荆轲持匕首,所以‘拔剑’的只能是秦王,就干脆把主语都给省略了。再如‘待吾客与俱’,则是省略了‘与’后的实语‘吾’,其实类似的省略句式在文言文中十分常见。文言文也并不繁琐,有一种观点认为文言文中不存在真正的散文,就是因为文言文太雅致干练,无法用闲散而细碎的‘家常话’写作。文言文中又多有词类活用、引申意义的情况,如《左传》中《烛之武退秦师》里的‘夜缒而出’,‘缒’的本义是名词绳子,这里做动词,引申意义为‘用绳子拴着人(或物)从上往下送,既简练少言又十分干净,读起来不啰嗦,让人觉得很舒服。”
《争道》的优美段落摘抄